机译:让·布鲁勒(Jean Bruller),两次世界大战期间的青年时期的殖民文学设计师和插画家:从黑人中的楼娄(1929)到巴巴·迪内(Baba Diene)和莫索·苏克雷(Morceau-de-Sucre)(1937)
机译:儿童文学和青年文学在非洲文学的批判性话语中处于什么位置?
机译:小说对地理有何作用?儿童文学对学习的贡献
机译:儿童文学语境下的文学文本改编:匹诺曹案例
机译:TZH架空线电缆的本地和分布式温度测量技术,模型和经验
机译:研究魁北克当代青少年文学中奇幻风格的特征
机译:急性皮肤替代皮肤移植覆盖手背侧深部烧伤:文献综述
机译:Jean Bruller,dessinateur et lasur delalittératurecolonialepour la jeunesse de l'entre-deux-guerres:de Loulou chezlesnègres(1929)àBabaDièneetmorceau-de-sucre(1937)